các nữ ca sĩ vn đã truyền thiết lập trọn vẹn thông điệp của bộ phim thông qua ca khúc với phong cách rất riêng, mặc dù nhiên, lòng tin của bạn dạng gốc vẫn được duy trì nguyên.

Những năm sát đây, khi một bộ phim truyền hình hoạt hình của hãng sản xuất Walt Disney được thi công tại thị trường Việt Nam, khán giả ngoài việc niềm nở xem hầu như nghệ sĩ Việt danh tiếng nào đã tham gia lồng giờ - bọn họ còn chăm chú đến vấn đề những ca khúc cội trong phim sẽ vày ai trình bày.Bạn đang xem: Ra đây chơi người tuyết cùng với em nhé

Ca sĩ được chọn để trình bày ca khúc ngoài câu hỏi có giọng hát phù hợp, truyền cài đặt được niềm tin của ca khúc, còn phải gồm sự trải qua nghiêm ngặt của Disney, thậm chí còn phần lời dịch cũng rất được kiểm tra kĩ lưỡng. Bởi vì thế, lúc những bộ phim truyện hoạt hình của nhà Chuột giới thiệu tại thị trường Việt Nam, chúng ta lại thừa hưởng thêm những bạn dạng thu âm đầy chất lượng.

Speechless (OST Aladdin)

Gần phía trên nhất là phiên bản cover Việt ngữ "Không thể yên lặng" của Phan Lê Ái Phương từ bộ phim Aladdin. Phiên bạn dạng này vẫn nhận nhiều comment tích rất từ khán giả và dân mạng bởi giọng ca của Ái Phương đầy mãnh liệt, đậm chất nữ quyền với đa số đoạn cao trào, phần đa đoạn gằn giọng đầy quyền lực tối cao khiến người theo dõi nổi da gà không thua bản gốc. "Speechless" vốn là 1 trong những ca khúc tôn vinh sức mạnh của phái nữ giới được khán giả tán thưởng nhiệt liệt, đặc trưng khi để đúng vào bối cảnh của bộ phim. Ái Phương sẽ truyền thiết lập trọn vẹn lòng tin và nội dung của bản gốc, đồng thời sở hữu vào đó rất nhiều nét rất cá tính của giọng hát mình.

Ái Phương - không Thể lạng lẽ (Speechless) - nhạc phim Aladdin.

Naomi Scott - Speechless (bản gốc).

Nữ ca sĩ Ái Phương.

A Whole New World (OST Aladdin)

Ái Phương liên tục bắt tay với nam giới ca sĩ Hoàng Trí để thực hiện phiên bản song ca "A Whole New World" trong phim Aladdin. Không giống với chất mãnh liệt và nở rộ của "Speechless" nghỉ ngơi phía trên, thì "Nhìn ra cố gian" đầy tình cảm, thơ mộng và nồng dịu như chính cặp đôi Aladdin với Jasmine trong phim vậy. Giọng hát của Ái Phương và Hoàng Trí liên tục là sự kết hợp tuyệt vời, mang lại một phiên bản đầy đặc biệt của ca khúc kinh điển "A Whole New World", nhưng lại vẫn giữ nguyên vẹn tinh thần và văn bản của sáng tác gốc.

Let It Go (OST Frozen)

Dương Hoàng Yến - Hãy cách Đi (Let It Go).

Let It Go - Idina Menzel

Nữ ca sĩ Dương Hoàng Yến.

Do You Want to Build a Snowman? (OST Frozen)

Với "Ra phía trên chơi fan tuyết cùng với em nhé", Võ Hạ thoa vẫn giữ được nét trong trẻo cùng tinh nghịch của bạn dạng gốc "Do You Want to lớn Build a Snowman?". Tuy nhiên, có lẽ là giữa những ca khúc Disney chuyển thể đầu tiên, cũng tương tự giai điệu, huyết tấu cấp tốc của chế tạo khó cân xứng khi đặt tiếng Việt vào - thế cho nên ở một số trong những đoạn khán giả tương đối khó khăn nghe. Qua thời gian, ví dụ công tác phiên dịch - thuyết minh đã tốt hơn hết sức nhiều, phần lời bài hát về sau không thua kém kém gì một ca khúc hoàn hảo cả.

"Ra đây chơi tín đồ tuyết cùng với em nhé" - Võ Hạ Trâm.

Frozen - bởi You Want lớn Build a Snowman

Võ Hạ Trâm.

How Far I"ll Go (OST Moanna)

Ca khúc "Chặng đường bao xa" là phiên phiên bản Việt hóa của "How Far I"ll Go" trong tập phim hoạt hình Moanna. Dù là bạn dạng gốc hay phiên bản đã được Việt hóa, ca khúc vẫn với trên mình niềm tin tự do, phóng khoáng của cô ý công chúa nhỏ dại đứng trước biển khơi mênh mông. Với hóa học giọng thiên phú từng chuyển Minh Như vào đứng đầu 40 American Idol, không trở ngại gì để cô bé ca sĩ đoạt được dễ dàng những phân đoạn cao trào, đều nốt cao chon von của ca khúc. Cho dù là bản tiếng Anh hay phiên bản tiếng Việt, chắc chắn là khán giả nghe xong đều có xúc cảm nhẹ nhõm, thoải mái và được tiếp đầy năng lượng!

Auli"i Cravalho - How Far I"ll Go

Myra trằn Minh Như.

Thăm dò ý kiến

các bạn cảm thấy phiên bản cover nào "đã" nhất?

bạn cũng có thể chọn những mục. đánh giá của các bạn sẽ được công khai.