Đây là cuốn sách thiết bị 6 của Murakami cơ mà tôi đọc cũng là cuốn sách duy nhất của ông tôi chỉ mất gồm 2 tuần để đọc xong. 

Nhớ lần gọi Rừng mãng cầu Uy (Noruwei no mori) nhiều năm trước, tôi mất 3 tháng bắt đầu nuốt hết 533 trang sách cùng đọc lại tới 4 lần để hiểu thêm hầu hết điều nhưng mình thắc mắc. Với Phía nam giới biên giới, phía tây khía cạnh trời (South of the border, East of the Sun) thì khác. Cả quyển sách là một câu chuyện mạch lạc trải nhiều năm từ quá khứ năm 1973 tới hiện tại - trong năm cuối của cố kỉnh kỷ trăng tròn xoay quanh cuộc sống của Hajime.

*

(Ảnh: Vnwriter)


Chàng trai đầy nhạy cảm ấy béo lên cùng rất những mâu thuẫn nội trung tâm dữ dội. đàn ông ôm trong mình đều rung động đầu đời với Shimamoto nhằm rồi suốt thời thanh niên, trong những cuộc tình chóng vánh với đầy đủ loại cô nàng - hầu hết là bởi vì tình dục - Hajime ngày càng thấy cô độc. Gồm một lỗ trống lớn trong tâm địa hồn đàn ông - hồ hết tiếc nuối về Shimamoto - nỗi ân hận thâm thúy với Izumi... Cần yếu lấp đầy. Rồi đấng mày râu kết hôn cùng với Yukiko và tất cả một gia đình yên ấm, chủ sở hữu 2 Jazz club lừng danh tại Tokyo, 2 con gái ngoan... Cuộc sống thật bình yên cho đến một ngày Shimamoto xuất hiện đầy bí hiểm làm xáo động con tim nhạy cảm của Hajime lúc này đã gần 40 tuổi...

Nhưng Phía nam biên cương phía tây phương diện trời không chỉ có có thế. Chính vì cốt truyện không lúc nào là điều hấp dẫn duy duy nhất trong sách của Murakami. Đọc truyện của ông đang thấy được bức tranh nước Nhật và nội tâm con fan Nhật bản trong suốt sau những năm 80 - thời kỳ nước Nhật thật sự tư bạn dạng hoá. Sự vận động của con bạn và phố xá thay đổi theo nhịp thở của huyết trời. Số đông góc nhỏ Tokyo nơi bạn ta tìm đến tình dục để khoả lấp nỗi cô đơn. Ở đâu đó trong số những không gian đặc quánh suy tư, tín đồ ta đắm search trong Jazz như một phương pháp để thoả mãn khát khao tự do...

*

(Ảnh: Zing.vn)

Đặc biệt duy nhất trong Phía nam biên cương phía tây phương diện trời nói riêng với Murakami nói bình thường là những triết lý nội trung tâm được miêu tả bằng một thứ ngữ điệu mạch lạc hi hữu thấy. “Thế giới của bọn họ giống như thế. Lúc trời mưa hoa nở với khi trời không mưa hoa héo. Bầy thằn lằn ăn côn trùng và bị bọn chim ăn thịt. Nhưng tất cả rồi sẽ bị tiêu diệt đi, thô teo đi. Một nỗ lực hệ phát triển thành mất, một nuốm hệ khác núm chỗ. Có khá nhiều cách sinh sống và nhiều cách chết. Điều đó không quan tiền trọng. Vật dụng duy duy nhất còn lại đó là sa mạc". 

Phía nam biên giới - south of the border cơ mà Nat King Cole hát thật ra chẳng tất cả gì giỏi diệu, đó chẳng qua chỉ nên Mexico mà thôi. Còn phía tây mặt trời - East of the Sun thì có gì? trọn vẹn không tất cả gì cả, chỉ cần đường chân trời cơ mà thôi. Từng sáng khi mặt trời hiện ra phía trên đường chân mây phía Đông, ta ra đồng làm việc. Khi mặt trời lên tới đỉnh, ta nghỉ ăn trưa với khi mặt trời bặt tăm sau con đường chân trời phía Tây, ta về công ty ngủ. Đông tây nam Bắc gần như là đường chân trời, nếu nỗ lực tìm kiếm điều gì ở đó, ta cứ đi mãi đi mãi với chết. Người nào cũng có thừa khứ, quá khứ lầm lỗi mang bộ mặt lạnh lùng đáng sợ hãi trong lương tâm, vượt khứ hạnh phúc lại khóa lên lớp sương đẹp lãng mạn bay bổng lạ thường. Tuy thế dù gì, quá khứ đã và đang qua đi, ta sống với hiện nay tại. Hy vọng yên vui, ta vẫn tha thứ cho chính bản thân và quét đi màn sương mộng ảo màu hồng với phần đông khát khao của vượt khứ. 

*

(Ảnh: Nhã Nam)

Đừng quá hoang mang và sợ hãi với hồ hết điều bí mật trong cốt truyện, đừng cố gắng phân định rạch ròi thân thực và hư, thực lòng và giả tạo, quy tắc và ngoại lệ... Vì chưng đó bắt đầu là Murakami. Cũng tương tự những bản nhạc Jazz biến tấu ngẫu hứng bên trên nền những bạn dạng nhạc cũ, đó đó là cái giữ lại dư vị thọ nhất cho tất cả những người đọc. 

Nếu bước đầu đọc Haruki Murakami, hãy ban đầu với Phía nam biên cương phía tây mặt trời. Đừng khù khờ đọc tức thì Rừng Nauy, nếu khách hàng không mong bị “tẩu hoả nhập ma".