Năm 1980, hiệp hội Âm nhạc trung hoa đã tổ chức một buổi họp tại Tây Sơn, Bắc Kinh, để đàm luận và phê phán các bài hát của Đặng Lệ Quân. Các chuyên gia của ngôi trường phái học viện chuyên nghành chính thống mang lại rằng một trong những bài hát của Đặng Lệ Quân khá u ám và đen tối và suy đồi, cùng thuộc thể các loại “nhạc đồi trụy” và “những bài xích hát khiêu dâm”. Đặc biệt, chúng ta đặt nghi vấn về mục đích của bài hát “Hà nhật quân tái lai” (Ngày làm sao anh trở lại) của cô.

Sự danh tiếng của tên tuổi Đặng Lệ Quân trong trái đất người Hoa vượt qua toàn bộ các nhân vật chính trị và văn hóa truyền thống thể thao. Trong tứ mươi năm qua, giọng hát của cô đã chuyển từ giọng hát sang chảnh thành giọng hát bom tấn Hoa ngữ, đã nuôi chăm sóc bao nạm hệ người. Mặc dù nhiên, nghỉ ngơi Trung Quốc, sự ca tụng Đặng Lệ Quân về cơ phiên bản là tới từ người dân. Cách biểu hiện của bao gồm quyền đối với cô rất mơ hồ, CCTV không đưa thông tin về cô ấy khi cô ấy còn sống. Nội dung bài viết này cố gắng làm sáng sủa tỏ lịch sử dân tộc của vấn đề "dỡ bỏ lệnh cấm" của cơ quan ban ngành Bắc Kinh đối với Đặng Lệ Quân trong toàn cảnh "Quan lạnh lẽo nhạt, dân say mê” cô.

Trước năm 1979, giọng ca Đặng Lệ Quân bị cấm với “tội danh” thô tục "đồi trụy và phản động"

Sự kiện tấn công dấu: Năm 1980, hiệp hội Âm nhạc trung quốc đã tổ chức một buổi họp tại Tây Sơn, Bắc Kinh, để thảo luận và phê phán những bài hát của Đặng Lệ Quân. Các chuyên gia của ngôi trường phái học viện chuyên nghành chính thống mang lại rằng một số bài hát của Đặng Lệ Quân khá u ám và suy đồi, và thuộc thể loại “nhạc đồi trụy” với “những bài bác hát khiêu dâm”. Đặc biệt, bọn họ đặt ngờ vực về mục tiêu của bài xích hát “Hà nhật quân tái lai” (Ngày làm sao anh trở lại) của cô.

Đặng Lệ Quân sinh năm 1953, danh tiếng từ khi còn trẻ, tới các năm 1960, cô đang là một ngôi sao nổi tiếng ở Đài Loan. Vào thời khắc đó, cuộc biện pháp mạng văn hóa ở china đang diễn ra ác liệt, 2 bên eo biển hoàn toàn bị cô lập. Vì vậy, thính giả china chỉ nghe nói về Đặng Lệ Quân một cách hiếm hoi sau giải pháp mạng Văn hóa. Vào thời điểm đó, cô thực sự đang triệu tập sự nghiệp của chính bản thân mình ở Nhật Bản. Từ năm 1974 mang lại năm 1977, Đặng Lệ Quân đã thành lập 8 album cùng 12 đĩa đơn solo tại Nhật Bản, cô vươn lên là một ngôi sao ở toàn quanh vùng Châu Á - tỉnh thái bình Dương.

Vào cuối trong thời hạn 1970, thính giả china nghe giờ đồng hồ hát của Đặng Lệ Quân hầu hết bằng nhị cách: nghe trộm “đài địch”, và xào nấu băng từ. Ở thời đại đó, nước ngoài trừ những đài vạc thanh ở trung quốc ra, toàn bộ các đài khác phần đông là "đài địch". Và những đài phân phát thanh ở china không phát ngẫu nhiên bài hát như thế nào của Đặng Lệ Quân, bởi đó, nghe Đặng Lệ Quân hát đồng nghĩa tương quan với tội danh “nghe đài địch”. May mắn thay, sau phương pháp mạng Văn hóa, “nghe đài địch” không còn là “tội quan trọng đặc biệt nghiêm trọng” nữa, cơ mà thường là một trong những lời chỉ trích cùng giáo dục, các nhất là 1 trong hình phạt. Nó không y hệt như rủi ro như thời biện pháp mạng Văn hóa, đụng tí là tôn tạo lao động, thậm chí còn bị kết án. Rất có thể nói, câu hỏi giảm thiểu rủi ro khi “nghe đài địch" là lý do đặc biệt giúp Đặng Lệ Quân danh tiếng ở Trung Quốc.

Được nghe những ca khúc của Đặng Lệ Quân qua băng đĩa là độc quyền của các tỉnh duyên hải miền nam Trung Quốc. Đặc biệt là sau khi cải cách và mở cửa, chia sẻ trong và bên cạnh nước càng ngày tăng, tạo nên điều kiện cho các băng ca nhạc của Đặng Lệ Quân và các băng ca nhạc Hồng Kông, Đài Loan khác đến trung quốc bằng mặt đường cá nhân. Khi đó, phần đông người đang có ít ý thức về bạn dạng quyền, một cuốn băng gốc có thể được coppy hàng trăm lần, cùng mỗi cuốn băng xào luộc sẽ được nghe hàng ngàn lần.

Lý do khiến cho Đặng Lệ Quân đùng một phát trở nên lừng danh trong thời đại đó là giọng hát cùng lời bài bác hát của cô. Những người dân được giáo dục bởi những bài hát cách mạng xuyên suốt mấy chục năm, bây giờ mới phát hiện tại ra các ca khúc còn được hát như vậy này! Lời bài bác hát vẫn rất có thể được viết như thế này! Những bộ não bị giam cầm của người dân ngay nhanh chóng được mở ra với một chân mây mới. Với vì khán giả hai mặt eo biển khơi không đồng hóa với những bài bác hát của Đặng Lệ Quân, nên hàng trăm bài hát hay của cô ấy tích lũy được ở Đài Loan sau mười năm thông dụng đã hàng loạt “nổ tung” thính trả Trung Quốc, khiến trong thời gian ngắn ngủi, ai nấy đều mê mẩn giọng ca này.

Tuy nhiên, những điểm sáng khiến Đặng Lệ Quân được yêu thích chính là lý do khiến cô bị cấm đoán. Những bản tình ca của Đặng Lệ Quân mau lẹ bị chụp mũ là "ca khúc khiêu dâm", "ca nhạc đồi trụy", cùng với hầu hết thứ như “quần ống loe”, “kính râm”, trong nhỏ mắt của những nhà giáo dục và đào tạo và bậc phụ huynh, chúng đang trở thành thứ “làm hỏng thanh thiếu niên”. Cùng chính hội nghị Tây tô của cộng đồng Âm nhạc trung quốc năm 1980 vẫn nâng những ca khúc của Đặng Lệ Quân lên khoảng cao của “cỏ ngớ ngẩn độc”.

Lời chỉ trích kinh hoàng nhất tại buổi họp là ca khúc "Hà nhật quân tái lai" (Ngày nào anh trở lại). Vì chưng chữ “Quân” trong bài xích hát giống với tên của Đặng Lệ Quân. Ngày này ca khúc "Hà nhật quân tái lai" thường được sử dụng trong những buổi ca nhạc hoặc thương hiệu tuyển tập để tưởng nhớ cô. Vào thời khắc đó, ca khúc "Hà nhật quân tái lai" là một "bài hát xấu" điển hình, bị chỉ trích dưới khía cạnh khiêu dâm hoặc phản cảm. Lời bài hát "Đời người đã đạt được mấy lần say, không vui vẻ còn đợi mang lại bao giờ. Đêm nay sau khoản thời gian biệt ly, ngày làm sao anh trở lại", chân thành và ý nghĩa từ mặt chữ đúng nghĩa là cảnh một con trai trai và cô nàng lưu luyến quyến luyến tạm biệt nhau ra đi, nhưng lại bị quy chụp thành "đồi trụy". Bài bác hát này được viết vào năm 1936, thời điểm Nhật phiên bản xâm lược Trung Quốc, "Quân" là ám chỉ đất nước hoặc quân nhóm Quốc dân đảng. "Ngày như thế nào anh trở lại" (Hà nhật quân tái lai) tức là "khi như thế nào thì vùng đất vẫn mất sẽ được lấy lại". Từ góc độ này, tên bài bác hát trùng phù hợp với với "phản công đại lục" vì Quốc dân đảng chủ trương cơ hội bấy giờ, nên bị quy là "phản động".

Một bài xích hát "đồi trụy và phản động" như vậy đã trở nên chỉ trích trong khoảng không gian "vừa hồng vừa chuyên".

Từ năm 1980 mang đến năm 1981, các ca sĩ nhạc kim cương “thế lực thù địch” với Trung Quốc đã biết thành cấm bên dưới danh nghĩa "chính trị"

Sự kiện tấn công dấu: Năm 1980, Đặng Lệ Quân khuyến nghị "điều kiện" nhằm cô đến china biểu diễn trong một buổi hòa nhạc. Năm 1981, Đặng Lệ Quân đến hát cổ vũ cho quân đội Đài Loan trong một tháng, và thực hiện tập phim tài liệu "Anh sinh sống tiền đồn". Bí quyết biểu diễn mang ý nghĩa “chính trị” như vậy khiến các ca khúc của cô ấy càng khó được cơ quan ban ngành Bắc kinh chấp nhận.

Trong thời đại thù địch giữa hai bờ eo biển khơi Đài Loan, ngẫu nhiên nhân vật lừng danh nào của công chúng chắc hẳn rằng bị cuốn vào chính trị. Là 1 ca sĩ làm việc Đài Loan, Đặng Lệ Quân quê nơi bắt đầu ở thị trấn Đại Danh, thành phố Hàm Đan, tỉnh Hà Bắc, cũng không tránh ngoài vòng vậy tục đó.

Chưa đầy nửa năm sau khi các chuyên viên âm nhạc china họp nhằm chỉ trích Đặng Lệ Quân, vào trong ngày 4 tháng 10 năm 1980, Đặng Lệ Quân sẽ tổ chức một trong những buổi hát từ bỏ thiện tại Đài tưởng vọng Tôn Trung Sơn làm việc Đài Bắc, và tất cả tiền thu được từ chi phí vé được quyên góp mang đến quỹ từ thiện. Nhưng chắc hẳn rằng chính quyền Bắc Kinh đáng ghét Đặng Lệ Quân nhất đó là “Giấc mơ Trung Hoa” của cô: “Ngày tôi quay trở lại Đại Lục hát là ngày công ty nghĩa Tam dân thống tốt nhất Trung Quốc”. Tuy nhiên người dân hai bờ eo biển, cả Đài Loan và trung hoa đếu yêu dấu cô, và hy vọng “Giấc mơ Trung Hoa” của Đặng Lệ Quân sớm thành sự thực. Ngày đó có lẽ rằng cũng không thể lâu nữa.