Bài hát loài chuột yêu gạo (老鼠爱大米 /lǎoshǔ ài dàmǐ/) hay còn gọi với cái brand name Yêu em như vậy là 1 bài hát bởi vì Yang Chengang sáng tác, soạn nhạc và hát, phía trong album 《老鼠爱大米》được chế tạo năm 2004.

Sau khi phát hành, bài bác hát đã trở thành một trong những bài hát trực tuyến phổ cập nhất. Nó vẫn giành được giải thưởng “Bài hát trực tuyến hay nhất” và giải thưởng “Bài hát Karaoke được mếm mộ nhất” trên lễ trao giải truyền thông âm nhạc trung quốc lần trang bị năm năm 2005, và sau đó đã giành được giải quán quân giải thưởng “Bài hát trên Internet phổ cập “…

Bài hát vẫn lập kỷ lục cùng với 6 triệu lượt cài xuống mỗi tháng và Yang Chengang là ca sĩ trực tuyến thứ nhất xuất hiện trên CCTV tiệc tùng mùa xuân Gala với bài hát này.

Là một phiên bản tình ca dành riêng cho giới trẻ, loài chuột yêu gạo là 1 sáng tác sở hữu đậm tâm trạng tình cảm, tình yêu của rất nhiều con người luôn luôn khao khát yêu mến mãnh liệt. Ca khúc gồm ca từ đối kháng giản, dễ hiểu giai điệu bắt tai chính vì vậy ngay từ bỏ khi reviews bài hát đã nhận được được sự yêu dấu từ vô số tín đồ hâm mộ.

*
Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát con chuột yêu Gạo

Bạn là người yêu thích nhạc Trung và cũng muốn học giờ đồng hồ Trung một giải pháp có tác dụng hơn, hãy thuộc hocketoanthue.edu.vn cùng khám phá về ca tự của bài bác hát này nhé!

Lời bài hát chuột yêu gạo: tiếng Trung, phiên âm, nghĩa giờ đồng hồ Việt

Nghệ sĩ: Yang ChengangAlbum: 真的爱你Đã phát hành: 2009

我听见你的声音wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīnEm nghe thấy giọng nói của anh

有种特别的感觉yǒu zhǒng tèbié de gǎnjuéCó một loại xúc cảm rất sệt biệt

让我不断想ràng wǒ bùduàn xiǎngLàm mang đến em không hoàn thành nghĩ

不敢再忘记你bù gǎn zài wàngjì nǐKhông dám quên anh

我记得有一个人wǒ jìdé yǒuyī gèrénEm lưu giữ rõ gồm một người

永远留在我心中yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōngVĩnh viễn nghỉ ngơi lại trong trái tim em

哪怕只能够这样的想你nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐCho mặc dù chỉ rất có thể nhớ anh như vậy

如果真的有一天rúguǒ zhēn de yǒu yītiānNếu như bao gồm một ngày

爱情理想会实现àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàntình yêu đổi mới hiện thực

我会加倍努力好好对你wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐEm sẽ nỗ lực đối với anh thật tốt

永远不改变yǒngyuǎn bù gǎibiànVĩnh viễn không vậy đổi

不管路有多么远bùguǎn lù yǒu duōme yuǎnMặc kệ con phố đó tất cả xa như thế nào

一定会让它实现yīdìng huì ràng tā shíxiànNhất định sẽ tạo cho nó phát triển thành hiện thực

我会轻轻在你耳边对你说wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān duì nǐ shuōEm đang nhẹ nhàng nói

对你说duì nǐ shuōBên tai của anh

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh… yêu thương anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐGiống như chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔMặc kệ có bao nhiêu gió mưa

我都会依然陪着你wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐEm vẫn tiếp tục yêu anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm lưu giữ anh… ghi nhớ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔMặc kệ gồm bao nhiêu nhức khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần có thể làm cho anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng biến thành bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Điệp khúc 1

我听见你的声音wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīnEm nghe thấy các giọng nói của anh

有种特别的感觉yǒu zhǒng tèbié de gǎnjuéCó một loại xúc cảm rất quánh biệt

让我不断想ràng wǒ bùduàn xiǎngLàm cho em không chấm dứt nghĩ

不敢再忘记你bù gǎn zài wàngjì nǐKhông dám quên anh

我记得有一个人wǒ jìdé yǒuyī gèrénEm nhớ rõ bao gồm một người

永远留在我心中yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōngVĩnh viễn lưu lại giữ trong tâm địa em

哪怕只能够这样的想你nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐCho mặc dù chỉ rất có thể nhớ anh như vậy

如果真的有一天rúguǒ zhēn de yǒu yītiānNếu rất thực sự có một ngày

爱情理想会实现àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàntình yêu đổi mới hiện thực

我会加倍努力好好对你wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐEm sẽ nỗ lực đối cùng với anh thật tốt

永远不改变yǒngyuǎn bù gǎibiànVĩnh viễn không vắt đổi

不管路有多么远bùguǎn lù yǒu duōme yuǎnMặc kệ con đường đó tất cả xa như thế nào

一定会让它实现yīdìng huì ràng tā shíxiànNhất định sẽ khiến cho nó thay đổi hiện thực

我会轻轻在你耳边对你说wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān duì nǐ shuōEm đã nhẹ nhàng nói

对你说duì nǐ shuōBên tai của anh

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu thương anh…yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐNhư loài chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔCho dù có bao nhiêu bão giông

我都会依然陪着你wǒ dūhuì yīrán péizhe nǐEm vẫn sẽ ở mặt anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm lưu giữ anh… ghi nhớ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔCho dù cho có bao nhiêu đau khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần có thể làm chi anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng trở thành bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Điệp khúc 2

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh…yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐgiống như con chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔCho dù là bao nhiêu bão giông

我都会依然陪着你wǒ dūhuì yīrán péizhe nǐEm phần đa ở lân cận anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm ghi nhớ anh… lưu giữ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔMặc kệ gồm bao nhiêu nhức khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần khiến cho anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng sẽ bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Học từ bắt đầu tiếng Trung qua bài hát loài chuột yêu gạo

声音shēngyīnâm thanh, giọng nói
特别tèbiéđặc biệt
感觉gǎnjuécảm thấy, cảm nhận
不断bùduànkhông ngừng
忘记wàngjìquên đi
永远yǒngyuǎnmãi mãi, luôn luôn luôn
liúgiữ, giữ giữ
哪怕nǎpàdù cho, cho dù là
只能zhǐ néngchỉ bao gồm thể
gòuđủ
这样zhèyàngnhư vậy
如果rúguǒnếu như
爱情àiqíngtình yêu
实现shíxiànhiện thực
努力nǔlìnỗ lực, nắm gắng
改变gǎibiànthay đổi
不管bùguǎncho dù, bất luận
con đường
一定yīdìngchắc chắn, nhất định
老鼠lǎoshǔchuột
大米dàmǐgạo
风雨fēngyǔbão giông
đắng
愿意yuànyìnguyện ý, sẵn lòng
péiđồng hành
开心kāixīnvui mừng

Bài viết trên đây đã ra mắt về lời bài bác hát cũng như những từ bắt đầu của bài Chuột yêu thương gạo. Hãy xịt thăm trang web của hocketoanthue.edu.vn để hoàn toàn có thể học giờ Trung trải qua không ít bài hát hay không chỉ có vậy nhé!