Bài hát Chuột yêu gạo (老鼠爱大米 /lǎoshǔ ài dàmǐ/) hay còn được gọi với cái tên Yêu em như vậy là một bài hát do Yang Chengang sáng tác, soạn nhạc và hát, nằm trong album 《老鼠爱大米》được phát hành năm 2004.

Sau khi phát hành, bài hát đã trở thành một trong những bài hát trực tuyến phổ biến nhất. Nó đã giành được giải thưởng “Bài hát trực tuyến hay nhất” và giải thưởng “Bài hát Karaoke được yêu thích nhất” tại lễ trao giải Truyền thông âm nhạc Trung Quốc lần thứ năm năm 2005, và sau đó đã giành được giải nhất giải thưởng “Bài hát trên Internet phổ biến “…

Bài hát đã lập kỷ lục với 6 triệu lượt tải xuống hàng tháng và Yang Chengang là ca sĩ trực tuyến đầu tiên xuất hiện trên CCTV Lễ hội mùa xuân Gala với bài hát này.

Là một bản tình ca dành cho giới trẻ, Chuột yêu gạo là một sáng tác mang đậm tâm trạng tình cảm, tình yêu của những con người luôn khao khát yêu đương mãnh liệt. Ca khúc có ca từ đơn giản, dễ hiểu giai điệu bắt tai vì thế ngay từ khi ra mắt bài hát đã nhận được sự yêu thích từ vô số người hâm mộ.

*
Học tiếng Trung qua bài hát Chuột yêu Gạo

Bạn là người yêu thích nhạc Trung và cũng muốn học tiếng Trung một cách có hiệu quả hơn, hãy cùng hocketoanthue.edu.vn cùng tìm hiểu về ca từ của bài hát này nhé!

Lời bài hát Chuột yêu gạo: tiếng Trung, phiên âm, nghĩa Tiếng Việt

Nghệ sĩ: Yang ChengangAlbum: 真的爱你Đã phát hành: 2009

我听见你的声音wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīnEm nghe thấy giọng nói của anh

有种特别的感觉yǒu zhǒng tèbié de gǎnjuéCó một loại cảm giác rất đặc biệt

让我不断想ràng wǒ bùduàn xiǎngLàm cho em không ngừng nghĩ

不敢再忘记你bù gǎn zài wàngjì nǐKhông dám quên anh

我记得有一个人wǒ jìdé yǒuyī gèrénEm nhớ rõ có một người

永远留在我心中yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōngVĩnh viễn ở lại trong lòng em

哪怕只能够这样的想你nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐCho dù chỉ có thể nhớ anh như vậy

如果真的有一天rúguǒ zhēn de yǒu yītiānNếu như có một ngày

爱情理想会实现àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàntình yêu trở thành hiện thực

我会加倍努力好好对你wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐEm sẽ cố gắng đối với anh thật tốt

永远不改变yǒngyuǎn bù gǎibiànVĩnh viễn không thay đổi

不管路有多么远bùguǎn lù yǒu duōme yuǎnMặc kệ con đường đó có xa như thế nào

一定会让它实现yīdìng huì ràng tā shíxiànNhất định sẽ làm cho nó trở thành hiện thực

我会轻轻在你耳边对你说wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān duì nǐ shuōEm sẽ nhẹ nhàng nói

对你说duì nǐ shuōBên tai của anh

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh… yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐGiống như chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔMặc kệ có bao nhiêu gió mưa

我都会依然陪着你wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐEm vẫn cứ yêu anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm nhớ anh… nhớ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔMặc kệ có bao nhiêu đau khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần có thể làm cho anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng sẽ bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Điệp khúc 1

我听见你的声音wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīnEm nghe thấy giọng nói của anh

有种特别的感觉yǒu zhǒng tèbié de gǎnjuéCó một loại cảm giác rất đặc biệt

让我不断想ràng wǒ bùduàn xiǎngLàm cho em không ngừng nghĩ

不敢再忘记你bù gǎn zài wàngjì nǐKhông dám quên anh

我记得有一个人wǒ jìdé yǒuyī gèrénEm nhớ rõ có một người

永远留在我心中yǒngyuǎn liú zài wǒ xīnzhōngVĩnh viễn lưu giữ trong lòng em

哪怕只能够这样的想你nǎpà zhǐ nénggòu zhèyàng de xiǎng nǐCho dù chỉ có thể nhớ anh như vậy

如果真的有一天rúguǒ zhēn de yǒu yītiānNếu như thật sự có một ngày

爱情理想会实现àiqíng lǐxiǎng huì shíxiàntình yêu trở thành hiện thực

我会加倍努力好好对你wǒ huì jiābèi nǔlì hǎohǎo duì nǐEm sẽ cố gắng đối với anh thật tốt

永远不改变yǒngyuǎn bù gǎibiànVĩnh viễn không thay đổi

不管路有多么远bùguǎn lù yǒu duōme yuǎnMặc kệ con đường đó có xa như thế nào

一定会让它实现yīdìng huì ràng tā shíxiànNhất định sẽ làm cho nó trở thành hiện thực

我会轻轻在你耳边对你说wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān duì nǐ shuōEm sẽ nhẹ nhàng nói

对你说duì nǐ shuōBên tai của anh

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh…yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐNhư chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔCho dù có bao nhiêu bão giông

我都会依然陪着你wǒ dūhuì yīrán péizhe nǐEm vẫn sẽ ở bên anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm nhớ anh… nhớ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔCho dù có bao nhiêu đau khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần có thể làm chi anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng sẽ bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Điệp khúc 2

我爱你 爱着你wǒ ài nǐ àizhe nǐEm yêu anh…yêu anh

就像老鼠爱大米jiù xiàng lǎoshǔ ài dàmǐgiống như chuột yêu gạo

不管有多少风雨bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔCho dù có bao nhiêu bão giông

我都会依然陪着你wǒ dūhuì yīrán péizhe nǐEm đều ở bên cạnh anh

我想你 想着你wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐEm nhớ anh… nhớ anh

不管有多么的苦bùguǎn yǒu duōme de kǔMặc kệ có bao nhiêu đau khổ

只要能让你开心zhǐyào néng ràng nǐ kāixīnChỉ cần làm cho anh vui vẻ

我什么都愿意wǒ shénme dōu yuànyìCái gì em cũng sẽ bằng lòng

这样爱你zhèyàng ài nǐYêu anh như vậy

Học từ mới tiếng Trung qua bài hát Chuột yêu gạo

声音shēngyīnâm thanh, giọng nói
特别tèbiéđặc biệt
感觉gǎnjuécảm thấy, cảm nhận
不断bùduànkhông ngừng
忘记wàngjìquên đi
永远yǒngyuǎnmãi mãi, luôn luôn
liúgiữ, lưu giữ
哪怕nǎpàdù cho, dù là
只能zhǐ néngchỉ có thể
gòuđủ
这样zhèyàngnhư vậy
如果rúguǒnếu như
爱情àiqíngtình yêu
实现shíxiànhiện thực
努力nǔlìnỗ lực, cố gắng
改变gǎibiànthay đổi
不管bùguǎncho dù, bất luận
con đường
一定yīdìngchắc chắn, nhất định
老鼠lǎoshǔchuột
大米dàmǐgạo
风雨fēngyǔbão giông
đắng
愿意yuànyìnguyện ý, sẵn lòng
péiđồng hành
开心kāixīnvui mừng

Bài viết trên đây đã giới thiệu về lời bài hát cũng như những từ mới của bài Chuột yêu gạo. Hãy ghé thăm website của hocketoanthue.edu.vn để có thể học tiếng Trung qua nhiều bài hát hay hơn nữa nhé!