一个歌手的情书

作词,作曲,演唱:周三 #Đây là lời dịch của mình, không tham khảo một nguồn nào khác, mong các bạn sẽ thích nó ❤

Bài hát này thật sự khiến mình cảm động ngay từ lần đầu tiên nghe.Đúng như lời của giám khảo Thái Kiện Nhã, ban đầu nghe thật sự có chút buồn cười, nhưng sau đó mình cũng như 4 vị giảm khảo kia càng ngày càng bị hút vào từng câu hát của Chu Tam.Chu Tam không có giọng hát hay, mà chính những tình cảm chân thật ấy đã chạm đến tận góc nào sâu lắm của trái tim.“Thế giới này thay đổi nhanh quá rồi”, một tình yêu chân thành sao trở nên quá xa xỉ..

这二十多年来Zhe ershi duo nian lai我一直在唱歌wo yizhi zai changge唱歌给我的心上人听啊changge gei wo de xin shang ren ting a这个心上人Zhe ge xin shang ren还不知道在哪里hai bu zhidao zai na’li我一直在寻觅着她wo yizhi zai xunmi zhe ta

又过了十年you guo le shi nian我一直在寻找wo yizhi zai xunzhao没有找到心上人meiyou zhao dao xin shang ren到处都是高楼大厦daochu doushi gaolou dasha到处都是飞机汽车daochu doushi feiji qiche压得我喘不过气ya de wo chuan bu guo qi

*现在该如何是好xianzai gai ruhe shi hao这世界变化太快了zhe shijie bianhua tai kuai le我没有存款也没有洋房wo meiyou cunkuan yemeiyou yangfang生活我过得紧张shenghuo wo guo de jinzhang

**心爱的姑娘你不要拒绝我xin’ai de gu’niang ni buyeo jujue wo每天都会把歌给你唱meitian dou hui ba ge gei ni chang心爱的姑娘你一定等着我xin’ai de gu’niang ni yiding deng zhe wo我骑车带你去环游世界wo qi che dai ni qu huaiyou shijie心爱的姑娘你快来我身旁xin’ai de gu’niang ni kuai lai wo shengpang我的肩膀就是你的依靠wo de jianbang jiushi ni de yikao心爱的姑娘虽然我没有车房xin’ai de gu’niang suiran wo meiyou chefang我会把我的一切都给你wo hui ba wo de yiqie dou gei ni.

这三十多年来Zhe sanshi duo nian lai我坚持在唱歌wo jizhi zai changge唱歌给我的心上人听啊changge gei wo de xin shang ren ting a这个心上人zhe ge xin shang ren还不知道在哪里hai bu zhidao zai nali感觉明天就会出现juede mingtian jiu hui chuxian..

Bức thư tình của chàng ca sĩ

Hơn hai mươi năm quaTôi vẫn luôn hátHát cho người con gái trong tim tôi nghe.Người ấyKhông biết đang ở nơi nàoTôi vẫn luôn tìm kiếm cô ấyLại qua thêm mười nămTôi vẫn cứ kiếm tìmNhưng vẫn chưa tìm thấy người trong tim tôi ấy.Bên ngoài đều là nhà cao cửa rộngBên ngoài đâu đâu cũng là phi cơ, ô tôĐè nặng lên hơi thở tôi.Bây giờ phải làm gì mới tốt?Thế giới này thay đổi nhanh quá rồiTôi không có tiền, cũng chẳng có nhàCuộc sống tôi từng ngày đều rất khó khăn…*Nhưng cô gái trong tim tôi ơi, xin đừng cự tuyệt tôiMỗi ngày tôi sẽ hát cho em nghe.Cô gái tôi yêu, nhất định phải chờ tôiTôi sẽ chở em trên chiếc xe đạp đi du ngoạn cả thế giới.Người mà tôi hằng mơ đến, em hãy đến bên cạnh tôi điBờ vai của tôi sẽ luôn là chỗ dựa cho em.Người dấu yêu ơi, tuy rằng tôi không có xe hay nhàNhưng tôi sẽ dâng cho em tất cả những gì tôi có.Hơn ba mươi năm quaTôi luôn kiên nhẫn hátHát cho người con gái trong tim tôi ngheNgười ấyVẫn chưa rõ đang ở đâu(Nhưng tôi vẫn luôn có) Cảm giác rằng ngày mai em sẽ xuất hiện.

#Hình minh hoạ là bài hát đã được phối lại cùng giám khảo Thái Kiện Nhã và cũng đổi tên thành “Thư tình của Chu Tam”